So-net無料ブログ作成

調子悪し・・・・ [音楽]

とほほ・・・・体調を少し崩してしまっています・・・。

今日は大好きなサッカー練習も行かず・・・というか、行ったらこの暑さの中とんでもないことになってたかも・・・。
ちょっと風邪気味っぽいです。。。。胃腸風邪・・・かも・・・orz...ひどくないのでまだよいのですが・・。
明日はよくなってほしいです・・・。

Ich fühle mich nicht gut... ich habe ein bisschen Erkältung, glaube ich...
Heute bin ich nicht zum Fußballtraining gegangen.
Ich hoffe, dass es mir morgen besser geht...
037.JPG

こんな時はちょっと凹みそうですが、すごく好きな歌を繰り返し聴いてしまいます・・・・
この曲って悲しいけれど、どことなく落ち着くんです。。。

Wenn ich mich nicht so gut fühle, dann höre ich ein schönes Lied immer wieder...
Das Lied hört sich traurig an, aber ich werde damit irgendwie angenehm..

*Don't Speak* No Doubt

nice!(13)  コメント(14) 

7月10日サッカー練習 [音楽]

7月10日木曜日はサッカー練習でした♪
雨のため中止になることが多いこの時期ですが、昨日は曇りで太陽がたまにちょこっと顔をのぞかせていました。
メンバーは6人しか来ていなかったのですが、コーチの同僚の男性2人が来てくださって、8人で練習♪
この男性二人はずっとサッカーをやってらっしゃる方なので、いろいろサッカーの基本的な事を教えていただいて、楽しかったです。

Am 10. Juli hatte ich ein Fußballtraining.
In dieser Jahreszeit wird unser Training wegen des Regens oft abgesagt, aber am 10. Juli konnten wir trainieren^^
An diesem Tag sind nur 6 Spielerinnen gekommen, aber zum Glück sind 2 Kollegen unseres Trainers gekommen, deswegen haben wir zu acht trainiert.
Die zwei Männer spielen lange Fußball, deshalb haben sie uns viel über Fußball gelehrt, zum Beispiel, wie man im Abwehr verteidigen soll und so^^
Das war sehr interessant.

ところで話は変わりますが、ベランダにブラックトマト(ミニ)の苗を植え、今もうすでに小さな実をいくつか付けています。
早く色づかないかと毎日心待ちにしています。
Übrigens, ich habe zwei Setzling von Black Tomato.
Sie beginnen schon ein paar Früchte zu tragen^^.
Ich freue mich schon, dass sie rot werden^^

ブラックトマト(ミニ)のお花、とても可愛いです♪
Die Blüten des Black Tomatos sind sehr süß^^
002.JPG

もうこんな実がなってます♪
ブラックトマトなので若干黒味がかかった赤い色になるようですが・・・
早く食べたいです(笑)
008.JPG

こんな小さな蜂さんが媒介しているようです^^ 頑張って働いてね♪
001.JPG

ところでまた音楽ネタですが・・・聞きますか?


nice!(11)  コメント(16) 

"Geteiltes Leid ist halbes Leid" [音楽]

友達っていいな~♪
一昨日ちょっと嫌なことがあって凹んでました。
何でも話せる友達に色々聞いてもらって、元気をもらいました。

"Geteiltes Leid ist halbes Leid"

「ゲタイルテス・ライド・イスト・ハルベス・ライド」
悲しみを分かち合えば 辛さは半分、私の好きなドイツ語の諺。

ありがと~う。

Freunde sind wunderschön. :)
Vorgestern war ich deprimiert, aber ich habe mit einem Freund, der mir zuhört, gesprochen.
Und danach ging es mir besser und ich habe gute Laune. :)

"Geteiltes Leid ist halbes Leid" ist mein Lieblingssprichwort.

Vielen Dank. :)
053.JPG


もうすでに終わってますが・・・・


nice!(10)  コメント(17) 

レオナ・ルイス(Leona Lewis) [音楽]

最近、レオナ・ルイスという女性歌手に興味津津。
彼女、歌がとっても上手で、声もパワフルで私は魅了されまくり。
彼女、実はイギリスのテレビタレントショー、『エックス・ファクター』で優勝し、それ以降有名になったんです。
今彼女は日本に来日していて、今日、日本のテレビ番組にでて歌ってました。
美しいだけでなく、歌唱力もすごくある!パワフル!すごく素敵♪
彼女のこと知らない人は是非彼女の歌、聞いてみて^^
はまっちゃうかも^^
In letzter Zeit interessiere ich mich für eine Sängerin namens, "Leona Lewis".
Sie fesselt mich sehr, weil sie sehr gut singen kann und ihre Stimme kraftvoll ist. :)
Sie hat in einer britischen TV-Talentshow gewonnen und wurde bekannt.
Heute habe ich sie auf einem japanischen Fernsehprogramm gesehen.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern kann auch ziemlich gut singen.
Wenn ihr sie noch nicht gekannt habt, dann hört einmal ihre Lieder an, dann wird sie euch auch fesseln.^^014.JPG

*Leona Lewis offizielle Webseite*
http://www.leonalewis.de/

*レオナ・ルイスに関するサイト*
(ビデオ等ここで見ることができます^^)
http://www.bmgjapan.com/leonalewis/info.php?id=2333
タグ:音楽
nice!(18)  コメント(21) 

アクアラング(Aqualung) [音楽]

001.JPG
今日偶然あるバンドを知った。
それはアクアラングという名前のイギリスのバンド。
彼らの曲をいろいろ聴いてみたら気に入った。
私の音楽の方向性♪
音楽が大好きだからいろんな音楽を聞くけれど、悲しげな愁いのあるメロディが好き。まぁ、ロックのようなうるさめなものもよく聞いているけれど・・・。
Heute habe ich zufällig eine Band kennengelernt.
Die Band heißt Aqualung und ist eine englische Band.
Ich habe viele verschiedene Lieder von ihnen gehört, dann haben sie mir gefallen.
Sie sind meine Musikrichtung.
Ich höre verschiedene Musik, aber mag traurige Melodie, obwohl ich laute auch oft höre.

この曲、ストレンジ&ビューティフルはCMソングとして使われていたよう。
ピアノの音と静かなメロディがマッチ。
心地よい曲です。
聞いてみてくださいね。
Dieses Lied, "Strange & Beautiful " wurde einmal in einer Werbung benutzt.
Der Klang des Klaviers passt zu dieser ruhigen Melodie.
Ich fand, dass das ein angenehmes Lied und damit kann man sich erholen...


こちらの曲、Good Times Gonna Comeも何となく淋しげ聴いていると気分が沈んでいきそうだけれど、やっぱりこれもいい。
偶然知ったバンドだけれど、お気に入りに加えよう♪
Das Lied, "Good Times Gonna Come" finde ich irgendwie einsam, aber mag solche Musik.

nice!(15)  コメント(19) 

中孝介(Kousuke Atari) [音楽]

Vor etwa einem Monat habe ich mir die CD gekauft.
Die CD ist eine von Kousuke Atari.
Ich kaufe mehr CDs mehr von der europäische oder amerikanische Musik als japanische.
Aber als ich sein Lied einmal gehört habe, wollte ich seine CD haben, weil ich seinen Gesang sehr angenehm fand.
Sein Gesang ist etwas ungewöhnlich, aber ist nach der Art des "Shimauta".
So wird im Okinawa-Gebiet gesungen.

一か月ほど前に中孝介のCDを買いました。
だいたい私は洋楽のCDを買うことが多いのですが、彼の歌を偶然聞いて買ってみたくなった。
彼の歌はとても心地よいと思います。
変わった歌い方だけど、それは「島唄」ならではの独特のもの。
日本の方はご存じのように沖縄の方で歌われているもの。
一度聴いてみてください。
はまるかも。^^
疲れている時に聴くと穏やかな気持ちになる自分がいます。

*花*
http://www.youtube.com/watch?v=sXdztpsf8eg

*家路*
http://www.youtube.com/watch?v=PDHfGxf0a-w&mode=related&search=


nice!(0)  コメント(0) 
メッセージを送る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。